ΜΑΓΙΑΤΙΚΗ ΕΠΙΘΥΜΙΑ – του Τομάς Ιμπάνιεθ(GR) / DESIR DE MAI – Tomás Ibáñez(FR) / MAI RETROUVE – Jacques Baynac (FR) / LA LIBRETA FRANCESA, MAYO DEL 68 – Emma Cohen (ESP)

 

{…}Είναι εντυπωσιακή η διαπίστωση ότι, παρά την ακραία βία των συγκρούσεων, δεν υπήρξαν παρά ελάχιστοι νεκροί. Οι μαχητές είχαν σίγουρα την τύχη με το μέρος τους. Εντούτοις  πρέπει  να  σημειώσουμε  ότι  όταν  η κανονικότητα  επανήλθε  πολλοί  δεν άντεξαν  να εγκαταλείψουν  τις υποσχέσεις  του Μάη.  Δεν μπόρεσαν να αποδεχτούν να ζήσουν όπως πριν,  και στη διάρκεια  των εβδομάδων,  των μηνών,  ή των ετών που ακολούθησαν, αφαίρεσαν οι ίδιοι τη ζωή τους  με τον ένα ή τον άλλο τρόπο. Αυτό μας επιτρέπει να μαντέψουμε πόσο δυνατό ήταν το πάθος που προκάλεσε ο Μάης 68, την ένταση  των εμπειριών  που γέννησε,  τον ενθουσιασμό  που πέτυχε να εγείρει και την δύναμη με την οποία άλλαξε,  μέσα σε λίγες  μέρες, διαδρομές ζωής που φαίνονταν να έχουν γραφτεί και καθοριστεί εκ των προτέρων και μια και έξω,  έχοντας ως μοναδικό ορίζοντα των επιθυμιών τους την εργασία,  την κατανάλωση και  την τεκνοποιία. Είναι μάλλον η ένταση αυτών των εμπειριών που μας κάνει να νιώθουμε πάντα μια κάποια έκπληξη όταν ακούμε να μιλάνε με επιμονή για την τελική αποτυχία του Μάη 68. {…}

{δημοσιεύτηκε το 2016 ως πρόλογος στο βιβλίο του Jacques Baynac, Mayo del 68: La revolucion de la revolucion  (1η γαλλική έκδοσηMai retrouvé , 1978,  Paris,  Robert Laffont)  –  το κείμενο  του Τομάς  Ιμπάνιεθ,  σκαναρίστηκε  απο  το  βιβλίο Nouveaux fragments épars pour un anarchisme sans dogmes,  ( éditions  Rue des Cascades, του φίλου εκδότη Μαρκ Τόμσιν), όπου συγκεντρώνονται γραπτά του αναρχικού στοχαστή, δημοσιευμένα τα τελευταία 5 χρόνια – μετάφραση nem68 }

ΜΑΓΙΑΤΙΚΗ ΕΠΙΘΥΜΙΑ

 


 

{…}
Pour ceux qui l’ ont vecu intensement, il nous est impossible d ‘en parler a partir d’un autre registre emotionnel que celui de la passion. C’est precisement cette passion qui se degage de chaque ligne du recit que nous offre Jacques Baynac, un recit qui raconte, de l’interieur et avec une extreme precision ce qui advint au cours des evenements, retrouvant de façon tout a fait reussie, aussi bien l’ extraordinaire atmosphere qui fit la singularite de Mai, que la nouveaute des contenus politiques qui l’agiterent.                                                 {…}

 

DESIR DE MAI

 


 

«L’Histoire de la Commune a été escamotée», dit Michelet pour la Révolution française. «L’histoire de la Commune a été fabriquée par des escamoteurs», renchérit Lissagaray pour 1871. De ce que certains ont appelé la Commune étudiante de Mai 1968, on pourrait dire de même si un siècle de développement économique n’avait considérablement modifié la forme de l’escamotage. « La consommation du mouvement de mai montre avec précision le stade répressif actuel: dans le passé on étouffait la liberté de parole par la censure, aujourd’hui par la prolifération massive » d’ouvrages, constate un tract.             {…}

 

MAI RETROUVE

 


 

 

LA LIBRETA FRANCESA, MAYO DEL 68. THE FRENCH NOTEBOOK. MAY ’68
Emma Cohen
RESUMEN
Emmanuela Beltrán Rahola, 20 años (en la España de entonces no se alcanzaba la mayoría de edad hasta los 23 años), estudiante de 4º de Derecho, a la vuelta del Festival de Teatro de Nancy, deslumbrada por lo contemplado allí, decide quedarse en Francia, conocer París. Por azar su fuga coincidirá con el estallido del «Mayo francés». Emmanuela se une a la protesta, vive de cabo a rabo el proceso, y escribe en su «libreta francesa» según ve.
ABSTRACT
Emmanuela Beltrán Rahola, aged 20 (in Spain at the time people did not legally come of age until they were 23), a 4th-year law student on her way back from the Nancy Theatre Festival, was amazed by what she saw there and decided to stay in France and discover Paris. By chance, her flight from Spain coincided with the outbreak of the «French May». Emmanuela joined the protest, experienced the process inside out and wrote it down as she saw it in her «French notebook».

 

LA LIBRETA FRANCESA-MAYO 68